Μετά από πρόσκληση του greek-tv, παίρνω κι εγώ μέρος στο παιχνιδάκι (γιούπιιι!).
Το βιβλίο που έχω στην τσάντα μου (“Τα Ανάλεκτα του κυρίου Schott” – Ben Schott), στην 123η σελίδα, έχει έναν μετεωρολογικό χάρτη της βρετανικής ναυσιπλοΐας.
Προχωρώ λοιπόν στο βιβλίο της άλλης τσάντας (“Interesting Times” – Terry Pratchett) και από εκεί αντιγράφω:
-Yeah, ’s what I thought…
-And yet there is no visible aqueduct, you notice.
-No aqueduct, right, said Cohen; prob’ly flown to the Rim for the summer; some birds do that.
Δεν βγάζει και πολύ νόημα έτσι αποκομμένο, αλλά επειδή μου αρέσει πολύ το παιχνιδάκι αυτό, θα έρχομαι που και που και θα κοτσάρω από άλλα βιβλία.
Όσο για τις προσκλήσεις για παιχνίδι… Αν και κωλόπαιδα, τα προσκαλώ 1. Άγνωστος666, 2. Ονούφριος. Το παιχνίδι κυκλοφορεί καιρό, οπότε δεν θα βάλω κάποιον που έχει ξαναπαίξει.
3. Null, 4. Haris-αγελάδος, και 5. Alex
Η διαδικασία έχει ως εξής:
*Παίρνεις το πιο κοντινό σε σένα βιβλίο.
*Αν δεν έχει 123 (και πάνω) σελίδες, το βάζεις στην άκρη, και παίρνεις το αμέσως επόμενο βιβλίο.
*Ανοίγεις το βιβλίο στη σελίδα 123, βρίσκεις το τέλος της πέμπτης πρότασης, και
*Αντιγράφεις τις τρεις επόμενες προτάσεις (δηλαδή την 5η, 6η, και 7η πρόταση.
*Μετά βρίσκεις πέντε άτομα που θα σε βρίζουν για οχτώ μήνες, και στέλνεις το παιχνίδι.
Filed under: προσωπικές παράνοιες
Χαχα, θα ανταποκριθώ σύντομα! :)
Yayyy!
^__^